常州市翻译协会第十一届会员代表大会暨学术报告会在我院召开
2024-04-01      阅读次数: 635

阳春三月,春意盎然, 329日下午,常州市翻译协会第十一届会员代表大会暨学术报告会在江苏理工学院外国语学院隆重召开。市翻译协会会员代表共110余人参加。常州市科协学会部副部长张海根,常州市外办副主任沈炼到会指导。会议由常州市翻译协会副会长、常州大学外国语学院院长陈颖教授主持。

会议分两阶段进行。

会议第一阶段是常州市翻译协会第十一届会员代表大会。会上,上届秘书长王毅做换届选举筹备工作情况报告,会长王维倩做第十届理事会工作报告,监事顾丹柯做财务工作报告。与会会员代表们认真听取审议通过了《常州市翻译协会修订章程》和换届选举办法,并表决通过了监票人、计票人名单。经参会会员代表无记名投票,选举产生了新一届理事会理事和监事。

随后,常州市翻译协会召开了新一届理事会第一次会议,会议选举产生了新一届协会负责人。王维倩当选协会会长,陈颖、张鑫、李静、史硕磊当选协会副会长,王毅当选协会秘书长,顾丹柯当选协会监事。

选举完成后,在热烈的掌声中,新一届会长王维倩教授发表了讲话。王会长十分感谢与会会员们的信任和认可,承诺将在新的任期中做好承上启下的工作,做好四个方面:一是坚持党的领导、完善协会机制体制,二是提升协会专业能力、促进对外交流,三是以新技术促进工作创新发展,四是壮大人才队伍,建立有效人才库。王会长呼吁与会代表们积极投入,为提升常州市国际传播能力建设、为常州万亿之城高质量发展贡献协会力量。

常州市科协学会部副部长张海根对协会新一届负责人和监事的产生表示热烈的祝贺,对协会近几年来取得的成绩给予充分肯定。他对协会提出了三点希望,一是要进一步围绕中心做大做强,推进高品质对外开放,二是加强服务广大会员,增强协会活跃度和凝聚力,三是加强协会自身建设,提供更多精准服务,承担更多政府责任,拓展协会影响力。

会议的第二阶段,协会举办了两场学术讲座。学术讲座由江苏理工学院外国语学院院长张鑫教授主持。王银泉教授做“法国汉学家、加拿大裔美国生理学加与《黄帝内经》首部英译本”的讲座,戎林海教授做“译行合一、金针度人——谈谈《译界常州人》”的讲座。两场学术报告异彩纷呈,给与会代表带来翻译领域的最新成果,既开阔了视野,又丰富了学识。(文:戎珏;图:卢天赉;审核:王毅、李世存)


打印