

9月26日下午,外国语学院在外语楼216举办第1期“外语学术论坛”。本次论坛特邀顾丹柯、王维倩、李顺春三位教授作为嘉宾出席,外国语学院部分科研骨干、四个研究所所长、部分2025级翻译硕士研究生参加论坛活动,活动由外国语学院副院长李世存主持。
论坛伊始,李世存在开场致辞中指出举办“外语学术论坛”旨在强化有组织的科研,培育外院学术共同体。今后论坛将定期开展活动,围绕项目培育与申报、学术论文写作、学术思想交流、MTI人才培养、外语教育教学等主题开展系列研讨。他还对2025年国家社科基金项目外国文学立项情况进行了简要分析和复盘,对2026年学院高层次项目申报工作进行了动员。
顾丹柯副教授认为,人工智能的快速发展对翻译硕士的培养带来了挑战。我们面对人工智能应该保持开放而理性的态度,要学会用好人工智能辅助学习,并强调翻译硕士教育应聚焦于培养具备核心竞争力的高素质人才。
王维倩教授强调自主学习与跨学科视野的重要性。她指出要跳出外语研究“小而精”的壁垒。教师在做研究中要主动求新求变,加强对外交流,积极参与高水平学术活动,不断提升教学与研究的时代性与实用性。
李顺春教授根据自己读书、写论文、做课题的经历,提出“读书是第一要务”,只有读书积累起来,才能做好学问,倡导师生多读书、多思考,并且提出三点建议:第一,要形成自己的治学之道,不可人云亦云;第二,要学会融会贯通,形成跨学科研究;第三,要培养对学问的兴趣。他引用苏轼“博观而约取,厚积而薄发”,鼓励大家潜心读书,注重以中国视角融通中外文化,在不断积累中实现学术突破。
随后,与会人员逐一发言,围绕项目申报和学术研究等问题提出自己的看法,并就个人目前的研究方向及遇到的困难提出问题,三位教授给予指导与建议。与会研究生同学也在会上做了发言。
最后,李世存对本次论坛活动做了总结,就下一期学术论坛及下一步的高层次项目申报工作进行了部署。至此,外国语学院第1期“外语学术论坛”圆满结束。本次论坛活动为新学期科研活动的开展启动了良好的开端。(图/张馨;文/巫京、王韩;审核/李世存)
